Images credits: Robert J. Lang Origami // www.langorigami.com Twenty five years ago, physicist Robert Lang worked at NASA, where he researched lasers. He has also garnered 46 patents on optoelectronics and even wrote a Ph.D. thesis called "Semiconductor Lasers: New Geometries and Spectral Properties." But in 2001, Lang left his job in order to pursue a passion he's had since childhood: origami. In the origami world, Lang is now a legend, and it's not just his eye-catching, intricate designs that have taken the craft by storm. Some of his work has helped pioneer new ways of applying origami principles to complex real-world engineering problems. He is known for his complex and elegant designs, most notably of insects and animals. He has studied the mathematics of origami and used computers to study the theories behind origami. He has made great advances in making real-world applications of origami to engineering problems. Source: www.greatbigstory.com Hace veinticinco años, el físico Robert Lang trabajó en la NASA, donde investigó los láseres. También ha obtenido 46 patentes en optoelectrónica e incluso ha escrito una tesis de doctorado titulada "Semiconductores Lasers: Nuevas Geometrías y Propiedades Espectrales". Pero en 2001, Lang dejó su trabajo con el fin de perseguir una pasión que ha tenido desde la infancia: el origami. En el mundo del origami, Lang es ahora una leyenda, y no solo por sus llamativos diseños intrincados que han tomado el arte por sorpresa. Parte de su trabajo ha ayudado a pioneros en nuevas formas de aplicar principios de origami a complejos problemas de ingeniería del mundo real.
Él es conocido por sus diseños complejos y elegantes, sobre todo de insectos y animales. Ha estudiado las matemáticas del origami y ha usado computadoras para estudiar las teorías detrás del origami. Ha hecho grandes avances en la fabricación de aplicaciones reales del origami a problemas de ingeniería. Fuente: www.greatbigstory.com
0 Comments
Leave a Reply. |
Blog Archive
|